# translation of main.po to Deutsch # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Stephan , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-24 22:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-24 22:30+0100\n" "Last-Translator: Stephan \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: main.cpp:42 msgid "Open an image file" msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "Mount a virtual drive" msgstr "" #: main.cpp:44 msgid "Unmount a virtual drive" msgstr "" #: main.cpp:45 msgid "Convert an image" msgstr "" #: main.cpp:46 msgid "Show image information" msgstr "" #: main.cpp:47 msgid "Open file in hexeditor" msgstr "" #: main.cpp:48 msgid "Make an ISO image of a directory" msgstr "" #: main.cpp:185 msgid "You have to start KIso as root first." msgstr "" #: main.cpp:186 msgid "Setup" msgstr "" #: kiso.cpp:2630 msgid "Add file..." msgstr "" #: kiso.cpp:2630 msgid "All files" msgstr "" #: kiso.cpp:2633 msgid "" "The file/directory does not exist, \n" " or you don't have permission to access it !" msgstr "" "" "" #: kiso.cpp:2634 kiso.cpp:3073 kiso.cpp:3078 kiso.cpp:3117 kiso.cpp:3125 #: kiso.cpp:3182 kiso.cpp:3188 kiso.cpp:3204 kiso.cpp:3268 kiso.cpp:3295 #: kiso.cpp:3321 kiso.cpp:3446 kiso.cpp:3665 kiso.cpp:3728 kiso.cpp:4054 #: kiso.cpp:4079 kiso.cpp:4350 msgid "Error" msgstr "" #: kiso.cpp:2735 msgid "KIso 0.8.3 Toolbar" msgstr "" #: kiso.cpp:2736 kiso.cpp:3172 kiso.cpp:3207 kiso.cpp:3327 kiso.cpp:3932 msgid "New image" msgstr "" #: kiso.cpp:2737 msgid "Button to begin a new image." msgstr "" #: kiso.cpp:2738 msgid "Open image" msgstr "" #: kiso.cpp:2739 msgid "Button to open an image." msgstr "" #: kiso.cpp:2740 msgid "Extract image" msgstr "" #: kiso.cpp:2741 msgid "Button to extract the actual image to a directory." msgstr "" #: kiso.cpp:2742 msgid "Add file" msgstr "" #: kiso.cpp:2743 msgid "Button to add a file to the image." msgstr "" #: kiso.cpp:2744 msgid "Save image" msgstr "" #: kiso.cpp:2745 msgid "Button to save the actual image." msgstr "" #: kiso.cpp:2746 msgid "Burn image" msgstr "" #: kiso.cpp:2747 msgid "Button to burn the actual image to CD." msgstr "" #: kiso.cpp:2748 msgid "Convert image" msgstr "Konvertieren" #: kiso.cpp:2749 msgid "Button to convert various image formats to an ISO-Image." msgstr "" #: kiso.cpp:2750 msgid "Add bootimage" msgstr "" #: kiso.cpp:2751 msgid "Button to Add a bootimage." msgstr "" #: kiso.cpp:2758 msgid "" "Here KIso indicates the size of the actual image.\n" " It turns red, if the CD-Size given in the Preferences is exceeded." msgstr "" "" "" #: kiso.cpp:2761 kiso.cpp:3454 kiso.cpp:4045 kiso.cpp:4337 msgid "Name" msgstr "" #: kiso.cpp:2762 msgid "Size" msgstr "" #: kiso.cpp:2763 msgid "Last modified" msgstr "" #: kiso.cpp:2767 msgid "It's the filebrowser." msgstr "" #: kiso.cpp:2772 msgid "It's the directorytree." msgstr "" #: kiso.cpp:2787 msgid "You would not believe it, but it's the abbreviation for Megabyte ;)" msgstr "" #: kiso.cpp:2795 msgid "It's the progressbar." msgstr "" #: kiso.cpp:2814 msgid "This idicates, if the CD-drive is currently active." msgstr "" #: kiso.cpp:2819 msgid "This idicates, if the harddrive is currently active." msgstr "" #: kiso.cpp:2831 msgid "&New image" msgstr "" #: kiso.cpp:2835 msgid "&Open image" msgstr "" #: kiso.cpp:2839 msgid "&Extract image" msgstr "" #: kiso.cpp:2844 msgid "&Add file" msgstr "" #: kiso.cpp:2849 msgid "&Save image" msgstr "" #: kiso.cpp:2854 msgid "&Convert image" msgstr "" #: kiso.cpp:2858 msgid "Encr&ypt image" msgstr "" #: kiso.cpp:2862 msgid "&Leave KIso" msgstr "" #: kiso.cpp:2866 msgid "&Burn image" msgstr "" #: kiso.cpp:2870 msgid "Open in &Hexeditor" msgstr "" #: kiso.cpp:2875 msgid "&Preferences" msgstr "" #: kiso.cpp:2879 msgid "Add boot&image" msgstr "" #: kiso.cpp:2884 msgid "Set &label" msgstr "" #: kiso.cpp:2889 msgid "Set publisher i&d" msgstr "" #: kiso.cpp:2894 msgid "Ima&ge information" msgstr "" #: kiso.cpp:2899 msgid "Scan d&rive" msgstr "" #: kiso.cpp:2938 msgid "Help" msgstr "" #: kiso.cpp:2939 msgid "CD image" msgstr "" #: kiso.cpp:2940 msgid "Extras" msgstr "" #: kiso.cpp:3035 msgid "" "KIso 0.8.2 is an application for KDE, to make extracting and editing\n" " of ISO-Image files as easy and convenient as possible." msgstr "" "" "" #: kiso.cpp:3040 msgid "Thanks for his great work on libcdio." msgstr "" #: kiso.cpp:3041 msgid "for many code contibutions concerning image conversion." msgstr "" #: kiso.cpp:3042 msgid "for patches" msgstr "" #: kiso.cpp:3043 msgid "for cleanups and patches" msgstr "" #: kiso.cpp:3044 msgid "for the homepage design." msgstr "" #: kiso.cpp:3045 msgid "And of cause thanks to all translators." msgstr "" #: kiso.cpp:3052 kiso.cpp:3662 msgid "Type: " msgstr "" #: kiso.cpp:3052 msgid "System Id: " msgstr "" #: kiso.cpp:3052 msgid "Volume Id: " msgstr "" #: kiso.cpp:3052 msgid "Publisher Id: " msgstr "" #: kiso.cpp:3052 msgid "Preparer Id: " msgstr "" #: kiso.cpp:3052 msgid "Application Id: " msgstr "" #: kiso.cpp:3052 msgid "Image information" msgstr "" #: kiso.cpp:3067 msgid "Burn image..." msgstr "" #: kiso.cpp:3067 kiso.cpp:3097 kiso.cpp:3290 kiso.cpp:3725 msgid "All supported images" msgstr "" #: kiso.cpp:3072 kiso.cpp:3294 msgid "You did not select a valid image file !" msgstr "Es wurde kein gültiges Image ausgewählt !" #: kiso.cpp:3078 msgid "" msgstr "" #: kiso.cpp:3097 kiso.cpp:3290 msgid "Open Image..." msgstr "" #: kiso.cpp:3107 kiso.cpp:3719 msgid "Mcrypt was not found on your system. Please install it." msgstr "" #: kiso.cpp:3107 msgid "Encryption not possible" msgstr "" #: kiso.cpp:3111 msgid "Please enter the password:" msgstr "" #: kiso.cpp:3117 msgid "Decryption failure: Wrong password." msgstr "" #: kiso.cpp:3125 msgid "You did not select an ISO/NRG image !" msgstr "" #: kiso.cpp:3155 msgid "This does not seem to be a valid image !" msgstr "" #: kiso.cpp:3155 msgid "Information" msgstr "" #: kiso.cpp:3171 msgid "Shall I create an image of a CD ?" msgstr "" #: kiso.cpp:3172 kiso.cpp:3207 kiso.cpp:3327 kiso.cpp:3932 kiso.cpp:4133 kiso.cpp:4322 #: kiso.cpp:4375 msgid "&Yes" msgstr "" #: kiso.cpp:3172 kiso.cpp:3207 kiso.cpp:3327 kiso.cpp:3932 kiso.cpp:4133 kiso.cpp:4322 #: kiso.cpp:4375 msgid "&No" msgstr "" #: kiso.cpp:3182 msgid "There is no CD/DVD in drive: " msgstr "" #: kiso.cpp:3188 msgid "Cannot create images of an audio cd !" msgstr "" #: kiso.cpp:3197 msgid "This CD contains audiotracks !" msgstr "" #: kiso.cpp:3197 kiso.cpp:4133 kiso.cpp:4322 kiso.cpp:4375 msgid "Warning" msgstr "" #: kiso.cpp:3200 msgid "Save as..." msgstr "" #: kiso.cpp:3200 kiso.cpp:3314 msgid "ISO images" msgstr "" #: kiso.cpp:3203 kiso.cpp:3320 msgid "You don't have permission to access this file !" msgstr "" #: kiso.cpp:3206 kiso.cpp:3326 msgid "File already exists. Overwrite it ?" msgstr "" #: kiso.cpp:3263 msgid "Extract to..." msgstr "" #: kiso.cpp:3267 kiso.cpp:4054 msgid "You didn't select a valid directory !" msgstr "" #: kiso.cpp:3314 msgid "Save Image..." msgstr "" #: kiso.cpp:3421 msgid "Set CD-Label..." msgstr "" #: kiso.cpp:3421 msgid "Label:" msgstr "" #: kiso.cpp:3431 msgid "Set publisher id..." msgstr "" #: kiso.cpp:3431 msgid "Publisher:" msgstr "" #: kiso.cpp:3443 msgid "Add Image..." msgstr "" #: kiso.cpp:3443 msgid "IMG Files" msgstr "" #: kiso.cpp:3446 msgid "No open image or no valid boot image selected !" msgstr "" #: kiso.cpp:3623 msgid "Unknown interface" msgstr "" #: kiso.cpp:3638 msgid "Fibre Channel" msgstr "" #: kiso.cpp:3654 msgid "Audio-CD" msgstr "" #: kiso.cpp:3662 msgid "Drive: " msgstr "" #: kiso.cpp:3662 msgid "Revision: " msgstr "" #: kiso.cpp:3662 msgid "Medium: " msgstr "" #: kiso.cpp:3662 msgid "Number of datatracks: " msgstr "" #: kiso.cpp:3662 msgid "Number of audiotracks: " msgstr "" #: kiso.cpp:3662 msgid "Size: " msgstr "" #: kiso.cpp:3725 msgid "Encrypt Image..." msgstr "" #: kiso.cpp:3728 msgid "This file seems to be encrypted already." msgstr "" #: kiso.cpp:3735 msgid "Please enter a password:" msgstr "" #: kiso.cpp:3828 kiso.cpp:3830 msgid "Root" msgstr "" #: kiso.cpp:3932 msgid "Shall this image be merged with the actual one ?" msgstr "" #: kiso.cpp:4010 msgid "Erase &bootimage" msgstr "" #: kiso.cpp:4011 msgid "&Delete File/Directory" msgstr "" #: kiso.cpp:4012 msgid "&Add File" msgstr "" #: kiso.cpp:4013 msgid "Add Dir&ectory" msgstr "" #: kiso.cpp:4014 msgid "C&reate Directory" msgstr "" #: kiso.cpp:4015 msgid "Re&name" msgstr "" #: kiso.cpp:4051 msgid "Add Directory..." msgstr "" #: kiso.cpp:4077 msgid "Create directory..." msgstr "" #: kiso.cpp:4077 msgid "Directory name:" msgstr "" #: kiso.cpp:4079 msgid "Directory already exists." msgstr "" #: kiso.cpp:4132 kiso.cpp:4321 msgid "Do you really want to erase this file(s) ?" msgstr "" #: kiso.cpp:4174 kiso.cpp:4230 msgid "Rename" msgstr "" #: kiso.cpp:4174 msgid "New name:" msgstr "" #: kiso.cpp:4233 msgid "Erase" msgstr "" #:kiso.cpp:4236 msgid "Properties" msgstr "" #: kiso.cpp:4249 msgid "Erase Folder" msgstr "" #: kiso.cpp:4258 msgid "New Folder" msgstr "" #: kiso.ccp:4334 msgid "Create Folder..." msgstr "" #: kiso.cpp:4350 msgid "A Folder of that name already exists." msgstr "" #: kiso.cpp:4374 msgid "Changes have not been saved. Exit anyway ?" msgstr "" #: FPreferences.cpp:31 msgid "Preferences" msgstr "" #: FPreferences.cpp:52 msgid "General" msgstr "" #: FPreferences.cpp:53 msgid "General Settings" msgstr "" #: FPreferences.cpp:66 msgid "Applications" msgstr "" #: FPreferences.cpp:67 msgid "Helping Applications" msgstr "" #: FPreferences.cpp:78 msgid "Standart drive:" msgstr "" #: FPreferences.cpp:97 msgid "CD Size:" msgstr "" #: FPreferences.cpp:113 msgid "KIso Skin:" msgstr "" #: FPreferences.cpp:122 msgid "Show hidden files" msgstr "" #: FPreferences.cpp:129 msgid "Button sounds" msgstr "" #: FPreferences.cpp:138 msgid "Burnprogram:" msgstr "" #: FPreferences.cpp:152 msgid "Hexeditor:" msgstr "Hexeditor:" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stephan Gans" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mephistoki@users.sourceforge.net"